The following memo is from William M. Alley, Chief, USGS Office of Groundwater (ouch!).
No, this is not a premature April Fools' Day stunt. Would I do such a thing?
In Reply Refer To: March 26, 2009
Mail Stop 411
OFFICE OF GROUNDWATER TECHNICAL MEMORANDUM 2009.03
Subject: GROUNDWATER: Ground water versus groundwater
It has been a longstanding practice within the USGS to spell ground water as two words and to hyphenate when ground water is used as a modifier (e.g., ground-water hydrology). Ground Water Branch Technical Memorandum 75.03 issued just under 35 years ago specified that the two-word form should be used.
Language evolves, and it is clear that the one-word spelling of groundwater has become the preferred usage both nationally and internationally. The one-word spelling has been used by the Merriam-Webster online dictionary since 1998. Most water-resources publications also use the one-word spelling, as do many technical groups, such as the National Research Council. With the emphasis on interdisciplinary science, many USGS scientists who are not specialists in the field commonly use the one-word form, as increasingly do many hydrologists within the Water Resources Discipline.
The term surface water has not seen the same language simplification that has occurred with the term 'groundwater.' 'Surface water' continues in the English language universally spelled as two words. Use of the two terms together spelled as 'groundwater and surface water' has become common usage.
With this memorandum, we are making a transition to the use of groundwater as one word in USGS. Changeover to use of the one-word spelling in our publications and web sites will be accomplished as seamlessly as possible. Reports in preparation should be converted to the one-word spelling where this does not require a special effort. Reports submitted for approval after August 1, 2009, will be expected to use the one-word form. During this transition period, the one-word or two-word spelling should be used consistently throughout a publication.
William M. Alley
Chief, Office of Groundwater (should I write Office of GW, or is it just Office of G?)
This memorandum supersedes Ground Water Branch Technical Memorandum No. 75.03
Thanks to Mary P. Anderson, Editor-in-Chief of the journal Ground Water, which is published by the National Ground Water Association, for sending me this item. The NGWA and the American Water Resources Association (AWRA) are the only two major USA professional societies who still use the two-word spelling. Some other Federal agencies, such as the EPA, also use the two-word spelling. The betting is that they will change to the one-word spelling.
Many of you are no doubt wondering: so what? For many groundwater practitioners, this has been a big deal for many years and has led to editorials, caustic memos, shouting matches, and even fisticuffs (or so I've heard). To understand the gravitas of this issue you may want to read my earlier post, The Great Hydrogeologic Question of Our Era: One Word, or Two, or Who Cares?
See this article from Vicki Kretsinger Grabert from the journal Ground Water (yes, two words):
Download Word Style Groundwater_article in GW Journal_03_31_09
I started out as a one-worder, following the lead of my PhD advisor, the late Gene Simpson, a former English major. He insisted it was one word, unlike surface water, soil water, etc., simply because English is illogical with few (no?) rules. He pointed to the early works in groundwater by German speakers, who, in keeping with their language's rules, combined 'Grund' + 'Wasser' to produce 'Grundwasser'.
Somewhere along the way I started flip-flopping and I finally became a two-worder, although I do not feel strongly either way and am glad the USGS did what it did.
The times, they are a-changing, and so am I: one word from now on. I started out using groundwater as one word, so it is appropriate that I finish my career that way.
One question: now that we are using groundwater as one word, should we use the abbreviation "GW" for "groundwater", or should it be "G", as one wag indicated to me?
"By such innovations are languages enriched, when the words are adopted by the multitude, and naturalized by custom." -- Miguel de Cervantes Saavedra, author of Don Quixote (thanks to Terry Meyer)
Saw your July 20 comment. That is a totally true Urban Legend that EPA HAD to continue to use the 2 word version in fear of "compromising" EPA Enforcement. When the 2 word term was used as the official title of a Superfund Site, it is correct to use the NAME, but new text and information should be the 1 word version. Anyone who read the USGS memo on transitioning understands that. I few years ago I had a good discussion with one of the EPA attorneys who was tasked to track and determine if "storm water" or "stormwater" is the correct legal term. Apparently some defense attorneys were using the discrepancy as a means of getting court cases thrown out so their discharges didn't count as violations. One other branch raised the "Cost" of converting as too high to justify changing. That was, I believe, the "ground water and surface water" section that didn't want to get new business cards printed.
Another reason I tend to drink a lot of beer rather than water.
Posted by: Robert Alvey | Sunday, 31 July 2016 at 08:04 AM
Hi, Robert.
Thanks for your comment. The explanation I got a few years ago from an EPA employee was that in their regulations 'ground water' is written as two words and they were afraid that spelling it as one word could compromise the enforcement of the regs. I heard that from another EPA person as well. The folks I know at EPA would prefer the one word spelling.
Go figure....
Posted by: Michael | Wednesday, 20 July 2016 at 10:47 AM
The controversy still rages! The EPA's Ground Water Forum just "shared" a 'new' update they came across in the AP Writing Style guidebook attesting that groundwater is the current preferred spelling. This organization voted against updating their name a few years ago. Some still won't accept changing as it looks silly to have groundwater and surface water in the same sentence.
Posted by: Robert M. Alvey, P.G. | Wednesday, 20 July 2016 at 08:55 AM
I would have preferred that USGS lead the way on the correct spelling of ground water rather than cave to public pressure, apparently. So much for being technically correct...back to my work now LOL.
Posted by: Jonathan Higgins | Wednesday, 08 April 2009 at 06:01 AM
Hi, CJ.
Thanks.
Stan was an inveterate two-worder, and of course, a hyphenator.
Posted by: Michael | Sunday, 05 April 2009 at 07:50 AM
I can remember this topic being very significant to Stan Davis at the U of A. It seems like he devoted an entire class period in his hydrogeology course to it. I just wish I could remember his preference clearly, but the only thing I really remember is him mentioning that in German, it was grundwasser - one word - in support of the groundwater spelling.
Posted by: Chris Brooks | Friday, 03 April 2009 at 09:37 PM
Hi, Daniel and DJWriter,
Thanks for your comments.
Daniel: Good points. Also "surface water" is not as common as "groundwater", because there are more specific terms for surface water: lake water, ocean water, stream water, sea water, etc.
DJWriter: as far as I can tell, the USGS uses "freshwater" as one word, whether it's a noun or adjective. I googled some USGS pubs.
Posted by: Michael | Tuesday, 31 March 2009 at 07:04 PM
"Groundwater" doesn't bother me, but I hate the use of "freshwater" as a noun -- it just doesn't look right (it's fine as an adjective). Does the USGS have a position on that one?
Wouldn't it be problematic for NGWA to change to "groundwater"? It kind of ruins the acronym unless they become NGA.
Posted by: DJWriter | Tuesday, 31 March 2009 at 12:36 PM
Even if this were an a priori April Fools...
I have two suspicions why 'surface water' is two words: 1- 'surface' had two syllables; 2- it's more in common usage. Freshwater, saltwater, groundwater, ... the prefix is monosyllabic. Two syllables makes it more awkward.
My bias is to use 'surface water' and 'groundwater', but I try to avoid them being close to one another. E.g., 'surface-aquifer interactions', rather than 'surface-groundwater interactions'.
Posted by: Daniel Collins | Tuesday, 31 March 2009 at 12:59 AM